Clearsounds CSC50-ER User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Clearsounds CSC50-ER. ClearSounds CSC50-ER User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Installation Steps Installation of your ClearSounds™ CSC50-ER Emergency Connect Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you

Page 3

172. Con los botones de flecha o , desplácese hasta seleccionar la opción <<SET SOS>> (configurar llamada de emergencia).3. Oprima el

Page 4 - Table of Contents

18del mensaje de pedido de auxilio y desactivar el CSC50-ER para impedir que éste pase a discar el siguiente número. A continuación, el teléfono CSC5

Page 5

19desea llamarlo porque se siente preocupado por usted o porque quiere devolverle la llamada tras haber pedido ayuda a través del 911, esta función le

Page 6 - Features & Functions

202. Disque el número telefónico como si se tratara de cualquier llamada. Escuchará un pitido al cabo de 10 tonos de discado.3. Tendrá 10 segundos

Page 7

21USO DEL ALTOPARLANTEEl teléfono CSC50-ER también cuenta con un altoparlante completo con un nivel máximo de volumen de +15dB. Esto permite escuchar

Page 8 - Figure #4

22Terminal de conexión de audífonos telefónicosEl terminal de conexión estereofónico de 2,5 mm es compatible con muchos audífonos que permiten sostene

Page 9 - Figure #5

23Uso de la función de amplificaciónEl teléfono CSC50-ER cuenta con un botón de amplificación AMPLI que regula el volumen y el sonido del auricular. Cu

Page 10 - Installation Steps

24Casos en que se utiliza el botón de amplificación del volumen del auricular (vea el diagrama 26):a. Cuando la persona que llama habla muy bajo b. C

Page 11 - PHONE MOUNTING INSTALLATIONS

25Volumen de salida Se puede regular el volumen de salida (aumentándolo hasta en 12 dB) con el selector de volumen de salida ubicado a la derecha del

Page 12 - SETTING THE DIALING MODE

26de llamadas prestado por la compañía telefónica que le suministra la línea. El servicio de identificación de llamadas tiene un costo y posiblemente

Page 13 - : Low

11PHONE MOUNTING INSTALLATIONSChoose a location for the CSC50-ER Emergency Connect Telephone that is as central as possible in the house, while provid

Page 14

27Visualización de llamadas entrantesSi está suscrito al servicio de identificación de llamadas de la compañía telefónica que le suministra la línea, e

Page 15 - (See diagram #19)

28Desactivación de la luz indicadora de llamadas nuevas o mensajes en espera. Esta luz roja (vea el diagrama 35) se mantendrá encendida hasta que se r

Page 16

295. Oprima el botón C para confirmar.6. Oprima el botón OK para salir.NOTA: Las llamadas borradas del historial de llamadas son irrecuperables. Lla

Page 17

30nombre y número. UNKOWN NAME (nombre desconocido): La compañía telefónica no puede recibir informa-ción sobre el nombre de quien está haciendo la l

Page 18 - Phone Operation

311. Oprima el botón MUTE para ingresar en el menú de programación. 2. Con los botones de flecha o , desplácese hasta seleccionar la opción <&l

Page 19

321. Oprima el botón MUTE para ingresar en el menú de programación. 2. Con los botones de flecha, desplácese hasta seleccionar la opción <<SET

Page 20 - CSC50-ER Phone Operation

33BOOK>> (directorio telefónico).3. Oprima el botón OK para confirmar.4. Con los botones de flecha o , desplácese hasta seleccionar la opci

Page 21 - (See diagram #21). Both the

342. Con los botones de flecha ASCENDENTE o DESCENDENTE, desplácese hasta seleccionar la opción <<PHONE BOOK>> (directorio telefónico).3.

Page 22 - (See diagram #22)

35se ha llamado, el total de números y la fecha y hora de registro.3. Using the or arrow buttons, scroll through the numbers and select the numbe

Page 23

36debería estar encendida.2. Asegúrese de que el adaptador de CA esté enchufado en el tomacorriente y en el terminal correspondiente del teléfono.El

Page 24 - (See diagram #27)

125. Holding the phone slightly above the mounting screws on the wall jack, push the phone against the mounting screws so they are hooked into upper

Page 25 - CSC50-ER CALLER ID OPERATION

37misma línea está siendo utilizado. Asegúrese de que todos los teléfonos estén colgados. Imposible discar desde el identificador de llamadas 1. Asegú

Page 26 - Message Waiting

38EspecificacionesAmplificación máxima:42 dB en banda ancha (300 a 3400 Hz)52 dB máx. en frecuencia baja (300 Hz)52 dB máx en frecuencia alta (3400Hz)A

Page 27 - Viewing Incoming Calls

39(d) El REN (número equivalente a timbrado) sirve para determinar el número de aparatos que pueden ser conectados a una línea telefónica. Un REN m

Page 28

40ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones de este aparato que no han sido ex-presamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativ

Page 30 - Set The Language

13PROGRAMMING THE RINGER & AUXILIARY ALERTRinger Volume:You can adjust the ringer volume of your CSC50-ER as high as 95+ dB. The ringer volume ad

Page 31

14Your CSC50-ER Phone is equipped with a bright STROBE light, which flashes a very bright strobe when the phone rings (See diagram #13). It’s almost im

Page 32 - Setting Up Your Phone Book

15To program your one-touch memory dial buttons please follow instructions below:1. Lift the handset.2. Press the PROG (program) button (See diagram

Page 33

16CSC50-ER Emergency Connect Phone Operation The ClearSounds™ CSC50-ER Emergency Connect Phone allows you to ask for help conveniently when there is a

Page 34

17In the hook position,1. Press the MUTE button.2. Using the or arrow buttons, highlight <<SET SOS>>.3. Press the OK button to confi

Page 35 - Troubleshooting Guide

18CSC50-ER Phone will dial the next emergency connect SOS number automatically. NOTE: The friend, relative or neighbor whom you have chosen are requir

Page 36

19IMPORTANT: This feature will not work with answering machines or voice mail services. All answering machine or systems connected to the same phone n

Page 37 - Maintenance and Care

2Congratulations on your purchase of the CSC50-ER Emergency Connect Telephone from ClearSounds Communications™. Please read this User Manual carefull

Page 38 - FCC Registration Notice

20AUTO ON HOOKWhen the Auto On Hook feature is ON, Your ClearSounds CSC50-ER will automatically disconnect the line after 5 - 8 minutes if the phone i

Page 39

21a. Dial a number from the keypadb. Press one of the Priority or Memory dial buttons (See pages 14-15 for instructions on programming Priority/Me

Page 40 - Accessories

22Making A Call:1. Plug your Neckloop, Headphones, Headset or other jack accessory into the Audio/Neckloop Jack or Headset Jack.2. Press the (heads

Page 41

23Using the Amplification FunctionThe CSC50-ER Phone has an AMPLI button that controls the loudness and tone of the handset. Without pressing the AMPL

Page 42

24button when speaking will result in the other party not hearing you. Use this additional handset boost button (See diagram #26) for the following r

Page 43 - CONCERNANT LA SÉCURITÉ

25Using the Outgoing Speech VolumeYou can adjust the sending volume (outgoing volume up to 12 dB of gain) by using the Speech Volume Control located o

Page 44 - CONSERVEZ CE DOCUMENT

26available in all areas. This product can provide information only if both you and the caller are in areas offering Caller ID service, and if both te

Page 45 - Table des matières

27Viewing Incoming CallsIf you subscribe to Caller ID service with your local phone service provider, this phone stores all incoming calls with valid

Page 46

28Turn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator LightThis red light (See diagram #35) will remain lit unless you do one of the following in the h

Page 47 - Particularités et fonctions

295. Press the C button to confirm.6. Press the OK button to exit.NOTE: Once a call is removed from call history, it cannot be retrieved.Call WaitingYo

Page 48

3WARNING: The CSC50-ER Emergency Connect Telephone should be tested regularly to ensure proper delivery of your pre-recorded emergency message when ac

Page 49 - Figure 4

30UNKNOWN NAME – Your phone company is unable to receive information about this caller’s name.UNKNOWN CALLER – Your phone company is unable to receive

Page 50 - Figure 5

314. Using the or arrow buttons, scroll to select <<SET AREA & LDS>>.5. Press the OK button.6. Using the arrow buttons, enter

Page 51 - Opérations d’installation

323. Press the OK button to confirm.4. Using the or arrow buttons, scroll to select <<DATE FORMAT>>.5. Press the OK button.6. Using

Page 52 - Fixation à un mur

333. Press the OK button to confirm.4. Using the or arrow buttons, scroll to select <<ADD>>.5. Press the OK button.6. Enter the pho

Page 53 - CHOIX DU MODE DE NUMÉROTATION

342. Using the or arrow buttons, highlight <<PHONE BOOK>>.3. Press the OK button to confirm.4. Using the or arrow buttons, sc

Page 54 - Style de sonnerie :

353. Using the or arrow buttons, scroll through the numbers and select the number you wish to delete.4. Press the C button.5. The Screen will di

Page 55

36Noise, Static, Interference while using the handset1. A filter may be required for homes with DSL line or near Radio towers. There is a red light tha

Page 56

37Maintenance and CareThe CSC50-ER Emergency Connect Telephone has been designed to give you years of dependable service with a minimum of care. To e

Page 57

38SpecificationsMaximum Gain:42 dB in Wide band (300 to 3400Hz)52 dB max Low Frequency (Bass 300 Hz)52 dB max High Frequency (Treble 3400Hz)Maximum Out

Page 58

39represented by 10 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.]e)

Page 59

4Table of ContentsProduct Overview Page 2Limitation of Liability Page 2Conditions For Use Page 2Table of Contents Page 4Features &

Page 60

40• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet

Page 63 - Répondre à un appel :

2Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone pour appels d’urgence CSC50-ER de ClearSounds Communications™. Veuillez lire attentivement ce mode d

Page 64 - andis que le

3AVERTISSEMENT : Le téléphone pour appels d’urgence CSC50-ER doit être testé régulièrement pour s’assurer que le message d’urgence préalablement enreg

Page 65 - ILLUSTRATION 26 – Touche

4Table des matièresDescription générale de l’appareil Page 2Limite de responsabilité Page 2Conditions d’utilisation Page 2Table des mati

Page 66

5 Annulation du rétablissement du volume sonore standard Page 24 Utilisation de la commande de volume d’émission Page 25 Recomposition

Page 67 - Message en attente

61. Touche C (effacement)2. Touche fléchée (UP)3. Touche fléchée (DOWN)4. Touche OK (Validation)5. – Touche de priorité mémoire6. – Touche

Page 68 - Affichage des appels entrants

7Particularités et fonctions1. Réglage du volume mains libres2. Antenne 3. Sélecteur de volume d’émission (LO/NORMAL/HI)4. Sélecteur du niveau de

Page 69

8Figure 41. Touche d’accentuation du volume sonore émis par le combiné2. Carte-mémoire pour l’enregistrement des numéros d’urgence3. Découpes (pour

Page 70 - Appel en attente

5 Using the volume reset override Page 24 Using the outgoing speech volume Page 25 Using the last number redial Page 25 Us

Page 71 - Choix de la langue

9La touche OK permet de confirmer une action, ou un choix effectué sur l’écran. Les flèches UP et DOWN permettent de parcourir un menu et de mettre

Page 72

10Opérations d’installationL’installation du téléphone pour appels d’urgence ClearSounds™ CSC50-ER est très simple. Lors de la première mise en œuvre

Page 73

11EMPLACEMENTS D’INSTALLATION DU TÉLÉPHONEChoisissez pour le téléphone pour appels d’urgence CSC50-ER un emplacement qui soit au centre de l’habitatio

Page 74

125. Tout en tenant le poste téléphonique un peu plus haut que les vis de fixation de la prise murale, approchez le poste téléphonique de ces vis de m

Page 75

13RÉGLAGE DE LA SONNERIE ET DES AVERTISSEURS AUXILIAIRESNiveau de la sonnerie :Le niveau de la sonnerie du CSC50-ER peut atteindre +95 dB. Le réglage

Page 76 - Guide de dépannage

14association pour répondre à vos besoins. Le téléphone CSC50-ER est équipé d’un voyant qui émet une puissante lumière strobos-copique lorsque se prés

Page 77

15REMARQUE : N’enregistrez pas le 911 dans une des mémoires!Pour programmer les touches de mémoire, procédez comme suit :1. Décrochez le combiné.2.

Page 78 - Entretien et soin

16Fonctionnement du téléphone pour appels d’urgence CSC50-ERLe téléphone pour appels d’urgence ClearSounds™ CSC50-ER vous permet de demander de l’aide

Page 79 - Caractéristiques techniques

17Le combiné étant raccroché,1. Appuyez sur la touche MUTE.2. À l’aide des touches ou , mettez en valeur <<SET SOS>>.3. Appuyez su

Page 80

18son dispositif mains libres de manière que le correspondant puisse se faire entendre de la personne ayant émis l’appel d’urgence. Si le correspondan

Page 81 - Accessoire

61. C (delete) button2. (up) button3. (down) button4. OK (accept) button5. – Priority memory button6. – Priority memory button7. - Pr

Page 82

19distance, le dispositif mains libres du CSC50-ER de manière à vous parler et à vous entendre. Si vous vous sentez bien, répondez à leur appel comme

Page 83

203. Vous disposez de 10 secondes pour taper le code d’accès à la surveillance vocale à distance (NIP) sur le clavier de votre poste téléphonique (ce

Page 84

21Appeler en se servant du dispositif mains libres1. Appuyez sur la touche SPKR (dispositif mains libres) pour obtenir la tonalité de numérotation.2.

Page 85 - IMPORTANTES

22ou d’un casque pour écouter le correspondant, le combiné ou le dispositif mains libres étant utilisés pour lui parler.Prise pour casque téléphonique

Page 86 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

233. Si vous utilisez la prise pour casque, appuyez sur la touche Casque andis que le téléphone sonne.4. Selon la prise que vous utilisez (prise A

Page 87

24parlez, vous devez relâcher cette touche. Appuyez à nouveau sur cette touche quand le besoin s’en fait sentir. Si vous ne relâchez pas cette touche

Page 88

25près de l’appareil auditif.Utilisation de la commande du volume d’émissionVous pouvez régler le niveau des signaux émis (il peut être modifié de 12 d

Page 89 - Características y funciones

26IDENTIFICATION DE L’APPELANT PAR LE TÉLÉPHONE CSC50-ERREMARQUE : Pour bénéficier de ce service, vous devez en faire la demande auprès de l’opéra-teur

Page 90

27Affichage des appels entrantsDans la mesure où vous avez souscrit auprès de l’opérateur au service d’identification de l’ap-pelant, ce téléphone conse

Page 91 - Figura 4

28Pour éteindre le témoin Nouveaux appels/Messages en attenteCe témoin rouge (reportez-vous à l’illustration 35) demeure éclairé aussi longtemps que v

Page 92 - Figura 5

7Features & Functions1. Speakerphone volume adjustment2. Antenna 3. Outgoing speech volume select switch (LO/NORMAL/HI)4. Ringer Volume select

Page 93 - Procedimiento de instalación

293. Appuyez sur la touche C pour valider.4. Appuyez sur la touche OK pour quitter.REMARQUE : Lorsqu’une entrée a été retirée de l’historique des ap

Page 94 - Instalación en la pared

30UNKOWN NAME – L’opérateur local ne dispose d’aucune information concernant le nom de l’appelant.UNKOWN NAME – L’opérateur local ne dispose d’aucune

Page 95 - DIAGRAMA 9: Colocación del

313. Appuyez sur la touche OK pour valider.4. À l’aide des touches ou , faites défiler les options et mettez en valeur <<SET AREA & LD

Page 96 - SUPLEMENTARIO

32FORMAT>>.5. Appuyez sur la touche OK.6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner <<DAY-MONTH>>, ou bien <<MONTH-DAY&

Page 97

334. À l’aide des touches UP ou DOWN, faites défiler les options et sélectionnez <<ADD>>.5. Appuyez sur la touche OK.6. Tapez le numéro

Page 98

34Pour effacer un numéro du répertoire téléphonique :Le combiné étant raccroché,1. Appuyez sur la touche MUTE pour accéder au menu des options.2. À

Page 99

351. Appuyez sur la touche OK.2. Sur l’écran s’affichent la mention DIALED, le dernier numéro composé, le nombre de numéros, la date et l’heure de l’

Page 100

362. Vérifiez l’adaptateur c.a. et assurez-vous qu’il est branché d’une part sur une prise murale, et d’autre part sur la prise convenable du poste tél

Page 101 - REMOTE AUDIO MONITORING

37la même ligne est en cours d’utilisation. Assurez-vous que tous les combinés secondai-res sont raccrochés.Il n’est pas possible de composer le numér

Page 102

38Caractéristiques techniquesGain maximum :42 dB sur toute l’étendue du spectre (300 à 3400 Hz)52 dB dans les graves (300 Hz)52 dB dans les aigus (340

Page 103

8Figure #41. Handset Boost button2. Memory card to record speed dial numbers3. Phone keyholes (mounts)4. Battery compartmentHandsetBottom1234

Page 104 - USO DEL ALTOPARLANTE

39Les deux chiffres (10) représentent l’indice sans virgule décimale (autrement dit, 03 représente un indice de 0,3). Pour les produits antérieurs, l’

Page 105

40télévision, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes :Modifier l’orientation de l’antenne de réception ou changer son emp

Page 109 - Mensaje en espera

2Felicitaciones por la compra de su teléfono CSC50-ER con botón de llama-da de emergencia de ClearSounds Communications™. Para aprovechar al máximo to

Page 110 - Contador de llamadas

3ADVERTENCIA: El teléfono CSC50-ER con botón de llamada de emergencia debe ser pro-bado periódicamente para asegurar la transmisión correcta del mensa

Page 111

4ÍndiceDescripción general del teléfono Página 2Limitación de responsabilidad Página 2Condiciones de uso Página 2Índice Página 4C

Page 112 - Llamada en espera

5 Uso del altoparlante Páginas 21 Terminales de conexión de accesorios de audio y audífonos telefónicos Páginas 21-22 Uso de la función de

Page 113 - Selección de idioma

61. Botón C (borrar)2. Botón (flecha ascendente)3. Botón (flecha descendente)4. Botón OK (aceptar)5. – Botón de discado automáti-co de número

Page 114

9OK button is used to confirm action or a choice on the screen. “UP / DOWN arrow” buttons are used to highlight or scroll through the menu. C butto

Page 115 - DIM: X------x

7Características y funciones1. Regulación del volumen del altoparlante2. Antena3. Selector de nivel mínimo, normal o máximo (LO/NORMAL/HI) del volu

Page 116

8Figura 41. Botón de amplificación del volumen del auricular2. Tarjeta para anotar los números de discado en un solo toque3. Orificios de instalación

Page 117

9El botón OK sirve para confirmar una acción o la selección de una opción en la pantalla. Los botones de flecha ASCENDENTE y DESCENDENTE sirven para

Page 118 - Guía de identificación y

10Procedimiento de instalaciónLa instalación del teléfono CSC50-ER con botón de llamada de emergencia de ClearSounds™ es fácil. Procedimiento básico

Page 119

11OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO Trate de ubicar el teléfono CSC50-ER en el punto más céntrico posible de la casa que a la vez permita conectarlo a

Page 120 - Mantenimiento y cuidado

124. Una vez instalada la placa adaptadora de montaje en la pared, conecte el cable telefó-nico corto de 8” (20 cm) en la roseta telefónica. 5. Sost

Page 121 - Especificaciones

13PROGRAMACIÓN DE TIMBRADO Y EL INDICADOR DE LLAMADA SUPLEMENTARIO Volumen de timbrado:Se puede regular el volumen de timbrado del teléfono CSC50-ER h

Page 122

14El teléfono CSC50-ER viene provisto de un dispositivo que emite una luz intermitente muy brillante al timbrar el teléfono (vea el diagrama 13). Este

Page 123 - Accesorio

15Para programar los botones de discado en un solo toque, siga las instrucciones que aparecen a continuación: 1. Descuelgue el auricular.2. Oprima e

Page 124

16Funcionamiento del teléfono CSC50-ER con botón de llamada de emergencia El teléfono CSC50-ER de The ClearSounds™ con botón para llamada de emergenc

Comments to this Manuals

No comments