1 – ENGLISHOperating ManualClearSounds® A600E* DECT 6.0 Expandable Handset *Requires use of the A600 Amplified Freedom™ Phone with Full ClearDigital™
10 – ENGLISH█ Delete/Terminate Handset This function allows you to delete a handset that is registered to the base.1. Press the Menu soft key to displ
11 – ENGLISHand exit. The handset name will be displayed above your handset number in standby mode.NOTE: If you make a mistake while entering the name
12 – ENGLISH5. The display will show Selected BS_X_ (Base 1-4). Press the Select soft key to confirm. The display will automatically return to the m
13 – ENGLISH3. At the end of the conversation, press .NOTE: During an internal call, if an external call comes in, the LCD will show the caller’s ph
14 – ENGLISHTROUBLESHOOTINGNo dial tone1. Check that all phone cord connections and AC adapter are securely plugged into the phone, wall jack and ele
15 – ENGLISHPurchase accessories for Your Clearsounds Phone:Optional Neckloop: CS-CLA7V2 (connects easily to your phone’s 2.5mm Phone Headset jack for
16 – ENGLISH5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of d
17 – ENGLISHINDUSTRY CANADA CS03 STATEMENTThis product meets the applicable Industry Canada technical specification. This is confirmed by the registra
18 – ENGLISH5. An alternative indication of the REN is the Load Number (LN); this number should be divided by 20 to approximate the equivalent REN. Th
19 – ENGLISH(from original purchase date); whichever is longer.The warranty does not cover accidents, negligence or breakage to any parts. This includ
2 – ENGLISHThis manual is intended to be a brief overview of key features. For complete operating instructions, please refer to the ClearSounds A600
20 – ENGLISHService in United States and Canada, contact: ClearSounds CommunicationsAttention: Repair Center1743 Qunicy Avenue, Suite 155Napervill
1 – ESPAÑOLManual de usoAuricular adicional ClearSounds® A600E* DECT 6.0*Requiere el uso del teléfono A600 Amplified Freedom™ con Full ClearDigital™ P
2 – ESPAÑOLEste manual contiene una breve reseña de las características principales. Para las instrucciones completas de funcionamiento, consulte el
3 – ESPAÑOLADVERTENCIA: El teléfono A600E puede amplificar el volumen del sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar
4 – ESPAÑOLADVERTENCIA: Deje de usar el teléfono si éste se cae o si se daña.ADVERTENCIA: Si usted o alguien que vive con usted tiene un marcapasos u
5 – ESPAÑOL█ PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNLa instalación de su teléfono inalámbrico con amplificación ClearSounds® A600E DECT 6.0 con Full ClearDigital
6 – ESPAÑOLMontaje en escritorio / mesa1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA en el terminal ubicado en la parte posterior de la base; luego,
7 – ESPAÑOLMontaje en escritorio / mesa1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA en el terminal ubicado en la parte posterior de la base; luego,
8 – ESPAÑOLNavegación por la pantallaSi presiona la tecla blanda Back (atrás) desde cualquier menú, el teléfono regresa a la pantalla anterior.
9 – ESPAÑOL3. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta Registro y luego presione la tecla bla
3 – ENGLISHits proper operation. It is advised to adjust the volume control to the minimum level (Low) when not in use and alert other users that hear
10 – ESPAÑOL█ Borrar/anular registro de un auricular Esta función le permite borrar un auricular que está registrado a la base.1. Presione la tecla b
11 – ESPAÑOLdel teclado y luego presione la tecla blanda Save (guardar) para confirmar y salir. El nombre del auricular aparecerá sobre el número del
12 – ESPAÑOL4. Presione la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la base que desea y luego presione la tecla blanda S
13 – ESPAÑOL2. Si el auricular de destino no es válido, el auricular regresará al modo de espera. Si el auricular de destino es válido, e
14 – ESPAÑOLDETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASNo hay tono de discado 1. Verifique que todas las conexiones del cable del teléfono y el adapt
15 – ESPAÑOLCompra de accesorios para su teléfono Clearsounds:Adaptador optativo: CS-CLA7V2 (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico
16 – ESPAÑOL5. Observe las instrucciones de reparación que se hayan dado (p.ej., las contenidas en la sección sobre cambio de baterías); de
17 – ESPAÑOLDECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADAEste aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora
18 – ESPAÑOLGARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOEste producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la
19 – ESPAÑOLPara instrucciones sobre reparaciones y servicio fuera de garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. L
4 – ENGLISHWARNING: Stop using the phone if dropped or if it becomes damaged.WARNING: If you or a member of your household has a pacemaker or other me
20 – ESPAÑOLPara servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con:ClearSounds CommunicationsAtención: Repair Center [Centro de reparac
1 - FRANÇAISManuel d’utilisationClearSounds® A600E* DECT 6.0 avec système multi-combinés *Nécessite l’utilisation du téléphone A600 Amplified FreedomM
2 - FRANÇAISCe manuel donne un bref aperçu des fonctions clés du téléphone. Pour obtenir des consignes d’utilisation complètes, veuille
3 - FRANÇAISMISE EN GARDE : Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le Manuel de l’utilisateur.MISE EN GARDE : Afin d’éviter
4 - FRANÇAISmédecin ou du fabricant de l’appareillage médical.MISE EN GARDE! Le volume de la sonnerie est très puissant et risque d’endommager votre
5 - FRANÇAIS█ ÉTAPES D’INSTALLATIONL’installation de votre téléphone sans fil amplifié ClearSounds® A600E DECT 6.0 avec Full ClearDigitalMC Power s’ef
6 - FRANÇAISInstallation sur un bureau/une table1. Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise située à l’arrière de la base, puis branchez l’adapt
7 - FRANÇAISInstallation sur un bureau/une table1. Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise située à l’arrière de la base, puis branchez l’adapt
8 - FRANÇAISNavigation à l’écranSi vous appuyez sur la touche programmable Back (Retour) depuis n’importe quel menu, le téléphone revient à l’écran
9 - FRANÇAIS3. Appuyez sur la touche haut ou bas pour défiler jusqu’à l’élément Registration (Enregistrement), puis appuyez sur la touche program
5 – ENGLISH█ INSTALLATION STEPSInstallation of your ClearSounds® A600E DECT 6.0 Amplified Cordless Phone with Full ClearDigital™ Power is easy. There
10 - FRANÇAIS█ Supprimer le combiné Cette fonction vous permet de supprimer un combiné enregistré sur la base.1. Appuyez sur la touche Menu pour
11 - FRANÇAIS(Sauvegarder) pour confirmer et quitter. Le nom du combiné s’affiche au-dessus du numéro du combiné en mode Veille.REMARQUE : Si vous fai
12 - FRANÇAIS4. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la base voulue, puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner)
13 - FRANÇAIS2. Si le combiné de destination n’est pas valide, le combiné retourne en mode Veille. Si le combiné de destination est valide
14 - FRANÇAISGUIDE DE DÉPANNAGEPas de tonalité1. Assurez-vous que tous les cordons téléphoniques et l’adaptateur a.c. sont bien branchés dans le télé
15 - FRANÇAISAchat d’accessoires pour votre téléphone Clearsounds :Collier en option : CS-CLA7V2 (se branche facilement sur la prise casque 2,5 mm du
16 - FRANÇAIS5. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l’appareil (par ex., la section sur le remplacement des piles); sinon,
17 - FRANÇAISÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADACe produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste ce
18 - FRANÇAISSi votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du A6
19 - FRANÇAISCommunications®. Le fait de modifier l’appareil sans autorisation entraînera l’annulation de toute garantie écrite ou implicite.En
6 – ENGLISHDesk / Table Mounting1. Plug the AC power adapter into the jack on the back of the base, then plug the AC adapter into a standard electr
20 - FRANÇAISPour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez :ClearSounds CommunicationsAttention: Repair Center1743 Quincy Avenue, Suite 155
7 – ENGLISHCharging the Handset 1. Place the handset into the base. The LCD screen will light up and you will hear a beep to indicate charging
8 – ENGLISHScreen NavigationIf you press the Back soft key from any menu, the phone returns to the previous screen. To return to the main screen at a
9 – ENGLISH2. Press the Menu soft key on the handset you are registering to display the main menu list.3. Press up or down to scroll to Registration
Comments to this Manuals